Minggu, 18 Oktober 2015

#kelaSelasa Edisi 7 Oktober 2015

- #kelaSelasa

- Kolom Bahasa yang bagus tentang kerumitan menerjemahkan. Oleh @hermien_kleden #kelaSelasa

- Menerjemahkan, kata penyair Emily Dickinson, adalah surat ke arah siapa saja. Sebab ia mendekatkan dunia kepada kita #kelaSelasa

- Menerjemahkan (teks) barangkali tak tepat benar. Seperti kata @hermien_kleden "alih bahasa" terasa sempit maknanya #kelaSelasa

- Dalam penerjemahan, ide, konteks, imajinasi, suasana, dalam bahasa asli mesti turut "diterjemahkan" #kelaSelasa

- Barangkali agak tepat yang memakai istilah "pengindonesiaan". Atau "diindonesiakan" dari bahasa Inggris. Lebih netral #kelaSelasa

- Milan Kundera & Umberto Eco penulis yang menyoal "terjemahan". Eco: terjemahan adalproses politik yang menyakitkan #kelaSelasa

- Dalam "Art of Novel", Kundera mengkritik penerjemah acap terjebak pada "synonymizing reflex" dalam bahasa baru #kelaSelasa

- Eco menulis dalam Italia, Kundera dalam Ceko. Novel mereka diterjemahkan ke dalam banyak bahasa #kelaSelasa

- Esai Eco tentang riweuhnya terjemahan Foucault's Pendulum & The Name of The Rose, yang diinggriskan :) http://www.liquidsky.net/convivio/eco.htm … #kelaSelasa

- "Gengsi" sering bermasalah ketika ditulis karena ini bahasa lisan. Kedudukannya sebagai kata benda #kelaSelasa

- Kekisruhan itu seperti ketika kita menulis "jangan emosi, tak baik". Padahal, yang benar adalah "jangan emosional". #kelaSelasa

- Maka yang benar itu "jangan sok gengsi impor beras". Tapi ini tetap bermasalah karena bagaimana pun "gengsi" kata benda #kelaSelasa

- Gengsi awalnya berarti "sanak keluarga". Ini malah benar: "Tak ada gengsi di rumah saya" #kelaSelasa

Sabtu, 17 Oktober 2015

#kelaSelasa Edisi 1 September 2015

- Ayo #kelaSelasa

- Wartawan zaman Orde Lama betul2 mencari berita. Tiap pagi mereka disebar mencari peristiwa #kelaSelasa

- Media zaman Orde Lama tak tebal. Harian Rakjat itu 4 halaman. Setengah halaman iklan. Isinya politik #kelaSelasa

- Berita politik jadi pilihan karena peristiwa "layak berita" susah dirumuskan. Harian Rakjat tak memberitakan mobil tabrakan #kelaSelasa

- Zaman Orde Lama sudah ada humas tapi tak berfungsi menyebarkan berita. Orde Baru memfungsikannya sbg pengontrol berita #kelaSelasa

- Karena tak ada humas itu, jika Kompas memberitakan A blm tentu dimuat juga Harian Rakjat krn tak ada wartawan yg ke sana #kelaSelasa

- Kini berita A ditulis semua media, bahkan disalin situs lain dan disebarkan agregator. Kita nyaris tak punya pilihan #kelaSelasa

- Media di Indonesia: berlomba jadi corong politik, berlomba bersiasat, berlomba paling berani, berlomba jadi yg pertama tahu... #kelaSelasa

- ...kini media berlomba mengembangkan informasi, dg sebanyak mungkin angle.... #kelaSelasa

- Seyogyanya "kuli" tak dipakai krn kasar. Lebih pas "buruh". Jk "kuli" bisa dipakai, "lonte" & "sundal" mesti punya tempat sama #kelaSelasa

- "Kuli" produk kolonial untuk merendahkan dan peyorasi. "Kuli tinta" dibuat karena dulu wartawan digaji rendah atau berjuang #kelaSelasa

- Baru dapat jawaban dari @amarzanloebis ttg pertanyaan ini: mengapa org Batak galak jika bicara, bikin nangis jika menyanyi #kelaSelasa

- Konon, kata Amarzan, krn di Batak ada adat "andung", ratapan kematian. Orang melolong ttg kehilangan #kelaSelasa

#kelaSelasa Edisi 18 Agustus 2015

- #kelaSelasa

- Wartawan acap tak waspada pada bahasa birokratis & klise, krn terlalu sering lalu salah dipakai: kasus, aksi, proses, melakukan #kelaSelasa

- Kasus yg tak perlu #kelaSelasa

- Secara jurnalistik, "alami" bikin judul tak efektif. Scr bahasa perlu krn "krisis" bukan verba. Duh.. #kelaSelasa

- Acap terbaca "melakukan aksi demonstrasi". "Melakukan" dan "aksi" sudah terkandung dalam "demonstrasi" #kelaSelasa

Senin, 12 Oktober 2015

#kelaSelasa Edisi 11 Agustus 2015

- #kelaSelasa

- Sebaik2nya pembuka tulisan adalah tak mengandung koma #kelaSelasa

- Koma pada kalimat acap mengganggu kelancaran membaca, apalagi di pembuka tulisan #kelaSelasa

- Pengingat: Lead adalah pintu masuk cerita sekaligus menyiapkan setting/panggung. Jangan merusaknya dg banyak koma #kelaSelasa

- Maka syarat bagus lead: a) cerita unik, b) kalimat lurus, c) dimensi ruang dan waktu, serta tokoh jelas #kelaSelasa

- Pengingat: sebaik2nya lead memakai kalimat aktif yg terdiri dari 9-12 kata tanpa koma, syukur2 jika kata dasar #kelaSelasa

- Ada baiknya juga alinea pembuka dalam lead itu lebih ringkas dari alinea kedua. Standarnya 2-3 kalimat #kelaSelasa

- Fungsi alinea pembuka adalah penggaet pembaca. Kegagalan pertama: alineanya gemuk & kalimatnya tak lancar akibat banyak koma #kelaSelasa

- Alinea gemuk juga berurusan dengan kenyamanan membaca. Pembaca akan kehilangan pokok soal jika alinea melebihi ruang pandang #kelaSelasa

- Kegagalan sebuah tulisan: pembaca menjadi bodoh setelah membacanya #kelaSelasa

- Pembuka yang gagal. Ada yang paham? #kelaSelasa

-

Minggu, 11 Oktober 2015

#kelaSelasa Edisi 4 Agustus 2015

- #kelaSelasa

- #kelaSelasa pertama "go international" karena disuting TV Jerman 👌


- Menurut @uk_su, kalau anda ngomongin bahasa tapi tak belajar linguistik, pendapat anda menggelikan. Jadi mudah2an #kelaSelasa ini menghibur

- Menulis "romantisme" itu keliru,  harusnya "romantisisme" karena padanan dari "romanticism". Romantisisme diamor #kelaSelasa

- "Romantisme" bahkan tak diakui kamus. Romantisisme: corak seni yg mengutamakan imajinasi, perasaan, idealisme #kelaSelasa

- Yg repot itu "energik". Diserap dari "energetic" yg seharusnya jadi "energetik" (bersemangat). Tapi energik diakui dg arti sama #kelaSelasa

- "Publisis" dan "publisir" juga acap tertukar dan salah pakai. Publisis = ahli publikasi, wartawan. Publisir = penerbit #kelaSelasa

- Tempo menyebut pelawak tunggal dengan komika. Rada aneh karena bentukannya jadi kata benda bukan orang #kelaSelasa

- "Komika" setara dengan "grafika" (ilmu cetak mencetak), "agraria" (ttg pertanian)". Komika padanan telanjang dari "comica" #kelaSelasa

- Terma "comica" adalah singkatan dari "comedy actor". Jadi bukan bentukan istilah #kelaSelasa

- Comica merujuk pada pelawak dalam standup comedy, agar beda dari pelawak yg bukan standup #kelaSelasa

- Pelawak-bukan-standup-comedy sudah disebut pelawak atau komedian saja. Maka dibuatlah comica lalu diindonesia jadi komika #kelaSelasa

- Ada yg coba mengindonesiakan stand up comedy dengan "melawak berdiri". Kurang pas. Sampai kemudian ada "jenakata" #kelaSelasa

- "Jenakata" pas karena stand up comedy tak merujuk pada orangnya, tapi pd komedi dari cerita dan permainan kata-kata #kelaSelasa

- Maka pelawak "jenakata" bisa juga disebut "jenakatawan". Wallahualam. Semoga tak menggelikan, ya, @uk_su. Namanya juga ikhtiar #kelaSelasa

Sabtu, 10 Oktober 2015

#kelaSelasa Edisi 28 Juli 2015

- #kelaSelasa pertama setelah puasa

- Ini pekan halal bi halal di kantor2. Dan frase halal bi halal pernah dibahas di #kelaSelasa sbg ungkapan sangat lokal meski berbahasa Arab

- Halal bi halal dicetuskan oleh Bung Karno saat Lebaran pertama setelah Proklamasi saat ngobrol dg HAMKA dan Wahab Chasbullah #kelaSelasa

- Saat halal bi halal setiap orang mengucapkan "minal aidin wal faizin, maaf lahir dan batin". Rupanya ini juga khas Indonesia #kelaSelasa

- Menurut @QarisT yg paham bahasa Arab, minal aidin wal faizin tak lazim di Arab dan bukan kalimat sempurna #kelaSelasa

- Minal aidin wal faizin bukan pula berarti maaf lahir dan batin. Ia berarti "orang yg kembali dan menang" #kelaSelasa

- Siapa pun pencetusnya, agaknya, ia mengejar rima faizin dg batin. Atau pencampuran Arab-Indonesia, spt lazim Inggris-Indonesia #kelaSelasa

- Pengejaran rima itu juga tak lazim karena selama ini kita mengenal kesalahan sengaja/tak sengaja. Diubah jadi lahir & batin #kelaSelasa

- Spt halnya mudik sbg pulang di sekitar Lebaran, maaf lahir batin jg diucapkan hanya Lebaran. Di luar itu ya minta maaf saja #kelaSelasa

- Konon, minal aidin wal faizin itu syair Andalus (antara Portugal-Spanyol) abad 8, Shafiyuddin Al-Huli, puji2an kpd Hari Raya #kelaSelasa

- Bagaimana syair itu masuk menjadi ucapan sangat khas Indonesia saat Lebaran, perlu diteliti lagi #kelaSelasa

- Sebetulnya Hari Raya Idul Fitri juga baru-baru aja populer. Saya akrab saat di SMA, sebelumnya, ya, Lebaran. #kelaSelasa

- Lebar dlm bahasa Sunda berarti pasif & aktif. Artinya, sayang, jangan pelit. Jangan sungkan minta maaf, jangan pelit memberinya #kelaSelasa

- Kata @mpujayaprema dalam bahasa Bali halus "lebar" artinya selesai. Mungkin diambil dari "bar", spt Jawa dan Sunda #kelaSelasa

- Apakah dalam bahasa daerah lain Lebaran lebih familiar menyebut Idul Fitri? Jika tidak, mungkin benar itu kreasi para wali #kelaSelasa

- Kata Lebaran sangat lokal, keseharian, tapi maknanya mendalam dan seperti disipkan punya banyak makna #kelaSelasa

- Ada yg memgartikan Lebaran dari labur, lebar, lebur, libur. Labur itu cat kapur putih dipake mengecat bilik yg kusam #kelaSelasa

- Lebaran identik dg kembali suci stlh puasa sebulan. Lebar (dg e pada bebek) berarti kelapangan menerima dan memberi maaf #kelaSelasa

- Jadi minal aidin wal faizin, mohon maaf lahir dan batin tak keliru juga diucapkan sekitar Lebaran jika dimaknai secara lokal #kelaSelasa

- Walaupun, kata Ibnu Taimiyah ucapan yg benar adalah taqabballahu mina wa minkum (semoga Allah menerima amal kami dan kalian) #kelaSelasa

- Wallahuallam. Demikianlah #kelaSelasa, yg mungkin saja menyesatkan